Seid ihr das Essen? (你们是食物吗?) Nein, wir sind der J?ger! (不,我们是猎人!) Feuerroter Pfeil und Bogen. (红莲之弓矢。)Angriff auf Titan. (进击的巨人。) Angriff auf Titan. (进击的巨人。) 无名的生命之花 已惨遭摧残践踏 一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起一味埋头祈祷 也不会有任何改变 若想改变【窘迫的现状】(当下) 惟有奋起而战...踏过尸体前行 嘲笑我们进击意志的猪猡啊 家畜的安宁 ...虚伪的繁荣 ...忘却了已死的饿狼之『自由』!被囚禁的屈辱 正是反击的镝矢 在高墙的另一边 是屠戮猎物的【猎人】(J?ger) 喷薄而出的【杀意】(冲动) 正不断灼烧其身 以绯(火)贯穿黄昏——红莲之弓矢 Angriff auf Titan. (进击的巨人。) Angriff auf Titan. (进击的巨人。) 引弓开弦急起直追 要让目标(它)无处可逃 放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过 将弓拉至满开 几近崩断的弦 不断射出箭矢 直至将【目标】(它)诛杀屠杀猎物所需的 既不是【凶器】(武器) 也不是技术 需要的只是 你自己敏锐的杀意Wir sind der J?ger(我们是猎人) 如烈焰一般灼热! Wir sind der J?ger(我们是猎人) 如寒冰一般冷酷! Wir sind der J?ger(我们是猎人) 将己身化作箭矢! Wir sind der J?ger(我们是猎人) 势要将一切洞穿! Angriff auf die Titanen. (向巨人进击。) Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen. (少年不久之后将执起剑。) Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern. (那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状。) Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen. (少年拿起了那把黑色的剑。) Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge. (仇恨与愤怒正是双刃剑。) Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen. (不久后的一天他将向命运龇露獠牙。) 凡是改变世界之人 必是能够舍弃之人 连哪怕一点【风险】(risk)都不愿承担的人 又能做到些什么呢……愚昧的设想 ...不实的虚妄 ...到如今就连鲁莽的勇气都... 『自由』的尖兵 ...决死的攻势 请赐予飞奔的奴隶以胜利!被强加的荒谬 正是进击的镝矢 在被剥夺的地平线上 是渴望『自由』(世界)的【那一天的少年】(Eren) 永不停歇的【杀意】(冲动) 正不断侵蚀其身 将紫(死)送往薄暮——冥府之弓矢 Angriff auf Titan. (进击的巨人。) Angriff auf Titan. (进击的巨人。) Angriff auf Titan. (进击的巨人。) Wieder sind sie hier! (它们又来了!)吴都安内堪谈黄龙 狼漠艾猛西落蜀林 荆营东去踏破夷妄 康延无马懿传帝都 焉论斗道脱控若得 南逆谋抗宦乱难抑 应氓洛跨暗入夺华 塌他关东掏空隔岸 继陶徐地附袁顾倚天 震四面 义兴龙 亡术布 虎瞰庸 南骏共抗北 赤孕两半回 西碎辱还东趟击破! 屠乱换背康 吴自聚湖皖 汉割云长 东吴袭翻 酒落荆弄 蜀吴抗澜塌 营漫轮火 河瀑于夷克! 还卧继忧 收获当稻影 孙赖名望 延晋败皓踏 唐宋图归一 兴旺未可知 黄炎国悠扬! 啊...让我们拼上信仰 啊...黑猫警长~ 快抚马来 打翻牢笼 难觅哀寞 谁来阻逆 气以傲气 踏破篱网 看这卧马 骑往彼路 一诺而达 头可落得 哪里莫敢?狂澜难抑! 一马呕哑 哀怒若骂 踏遍坎坷 甘苦共望 骑它伴你 嘶鸣共越天 厮厮磨 一席卧 万里路 不担忧 敢吃苦马鞍内 决意越瀚海 视线能憾饿狼的骑友! 头顶万雷打 苦气无处发 放歌泣落 空阔轻荡 就算在歧路 从容看浪打 幽梦入魂 何不与你一歌! 渴望自由 汹涌大浪里 送来迷惘 也寄来甘乐 探索的魅力 拼搏无克制 狼烟的悠飏! 战斗啊,光芒啊 德玛西亚 啊... 你mb啊~ 幻梦里的她还盲目 那么爱梦醒拉住你 借你傲气踏脱篱网 看尽雾霾净化弊毒 月轮无常瞳孔无天 但你目光火辣难捱 夜半卧榻安如落花 她的高傲掏空过往…… 吉他伴你互鸣过一天 这诗篇,已陷落,亡灵路,更堪忧! 担惊难得安宁,愁云两行泪! 寻谁愿看我的寂寞? 痛在我脸庞,苦楚与困惘 放歌平阳,穹庐星荡! 就在心中,从容看浪打 一梦龙魂,何不与你一歌! 还我自由,生活大道理 送来迷惘,也寄来甘乐! 传说的魅力,希望未可知 魅力的优雅! 啊...德玛西亚... fumareta hana no namae mo shirazuni chiniochita tori wa kaze o machiwabiru inotta tokoro de nani mo kawaranai ima o kaeruno wa tatakau kakugo da shikaba ne fumikoe te susumu ishi o warau butayo kachiku no annei kyogi no hanei shiseru garou no jiyuu o torawareta kutsujoku wa hangeki no koushi da jouheki no sono kanata emono o hofuru j?ger hotobashiru shoudou ni sono mi o yakinagara tasogare ni hi o ugatsu guren no yumiya 啊...德玛西亚... 踏まれた花の 名前も识らずに//无名的生命之花 已惨遭摧残践踏 地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる//一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起 祈ったところで 何も変わらない//一味埋头祈祷 却不会有任何改变 今を変えるのは 闘う覚悟だ//若想有所改变 就请起而奋战吧 尸踏み越えて//踏过尸体前行的我们 进む意志を嗤う豚よ//嘲笑这进击意志的猪猡啊 家畜の安宁 虚伪の繁栄//家畜般的安宁 那虚伪的繁荣 死せる饿狼の自由を!//请赐予誓死之饿狼以自由! 囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ//向被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢 城壁のその彼方//在高墙的另一边 获物を屠る【狩人(イェーガー)】//是屠宰猎物的捕猎者(jaeger) 迸る冲动に その身を灼きながら//喷溅而出的冲动 正不断灼烧我身 黄昏に绯を穿つ//以火焰贯穿黄昏 『红莲の弓矢』//『红莲的弓矢』 啊...德玛西亚!...