****については考えしません。 与其考虑不如行动。 汉译日;ぐずぐず考えるよりもサッサと行動した方がまし 平假名;ぐずぐずかんがえるよりもさっさとこうどうしたほうがまし 罗马字;gu zu gu zu ka n ga e ru yo ri mo sa ssa to ka u do u si ta ho u ga ma si XXXを考えない
(1)自分の将来なんだから、ちゃんと考えなきゃね。……jibun no shoulai nandakala, chanto kangae nakyane.这句大多用于你对对方说。 (2)将来の事はちゃんと考えなきゃね。……shoulai no koto dakala, chanto kangaetene.这句比上句更带些独白的感觉。补充:如果在会话中想单用一个(未来)或(将来)的话,日语一般用(将来の事……shoulai no koto)来形容。例如:A「ちゃんと考えてる?」B「何を?」A「将来の事」お力になれば。自分の未来はちゃんと考えます。行く末を良く考えるべきだ。Yu ku su e wo yo ku ka n ga e ru be ki da。自分の将来はよく考える必要がある。自己的将来要好好考虑;日语;【自分の将来よく考慮します】读音;【ji bueng no xiao-u ra yi yo ku ko-u liao si ma su】(自分『じぶん』 の将来『しょうらい』 よく考慮『こうりょ』 します)